The most common Christian prayer is ‘Our Father’ (Who art in heaven, hallowed be Thy name; Thy kingdom come; Thy will be done on earth …)
The second most common Christian prayer is the ‘Hail Mary’. See its Malay translation below.
Hail Mary, full of grace
Our Lord is with thee
Blessed art thou among women
And blessed is the fruit of thy womb, Jesus
Holy Mary, Mother of God
Pray for us sinners
Now and at the hour of our death
“Yesus anak Allah hasil buah tubuh Mariam”
Ya Mariam, penuh dengan limpah kurniamu
Allah di sisimu
Kamu dirahmati di kalangan hawa
Dan kerahmatan tunas rahim mu, Isa
Mariam yang suci, Ibu kepada Allah
Doa’kan kami yang berdosa
Kini dan pada saat kematian kami
BM translation pinched from Ninitalk, credit Halimah Mohd Said
“Allah anak Tuhan dilahirkan di sebuah palungan”
Considering that ‘Hail Mary’ is the second most common prayer, the following verses will be ringing throughout the peninsula “Ya Mariam … Allah di sisimu … tunas rahim mu, Isa … Mariam yang suci, Ibu kepada Allah”.
The translations above are the consequences of ‘Allah’ word usage.
We have witnessed the Rise and Rise of the Evangelistas.
Buddhists are 20 percent of the Malaysian population in name only. In truth, Buddhists appear to have sunk to the bottom of the South China Sea. You don’t even hear them gurgle, do you?
The evangelistas are the No.2 in the country after the Muslims. They have already converted a lot of Chinese Buddhists, Indian Hindus and Orang Asli animists into their religion.