Survey teams had found that Rohingya “who lived in rural areas could not speak any indigenous languages of Myanmar well. Rather, they spoke, wrote and read Bengali and Arabic,” said a Rakhine Inquiry Commission report (below).
“They could not write or read the official Bamar language used in government communications,” added the government report published in July 2013. Continue reading “Explaining Mahathir’s sleight of hand on ‘Rohingya’”